--English Version Below-- Es kommt leider gehäuft zu Problemen bei der Nutzung von eduroam innerhalb der Uniklinik Aachen (UKA). Wenn Sie keine Verbindung zu eduroam innerhalb des UKA aufbauen können, dies jedoch in den Gebäuden der RWTH Aachen möglich ist, dann gehen diese Probleme sehr wahrscheinlich auf die WLAN-Infrastruktur des UKA zurück. Das UKA betreibt die WLAN-Infrastruktur selbständig. Das IT Center der RWTH hat hier keinen Einblick oder Einfluss. Die IT des UKA ist über diese Probleme informiert und es wird an einer Lösung gearbeitet. --English Version-- Unfortunately, there are frequent problems with the use of eduroam within the University Hospital Aachen (UKA). If you are unable to establish a connection to eduroam within the UKA, but are able to do so in the RWTH Aachen University buildings, then these problems are most likely caused by the UKA's WLAN infrastructure. The UKA operates the WLAN infrastructure independently. The RWTH IT Center has no insight or influence here. UKA IT is informed about these problems and is working on a solution.
Die IT des UKA arbeitet weiterhin an einer Lösung des Problems. Das IT Center der RWTH hat keinen Einfluss auf diesen Prozess und kann diesen nicht beschleunigen. // The UKA IT department is still working on a solution to the problem. The RWTH IT Center has no influence on this process and cannot speed it up.
Nach den gestrigen HW-Arbeiten, verbunden mit einem SW-Upgrade, muss heute noch eine Anpassung bzgl. der verwendeten Software erfolgen Wegen dem alleinigen Arbeiten an dem Standby-System sollte es zu keiner Unterbrechung der Dienste kommen. -- After yesterday's hardware work, combined with a software upgrade, the software used still needs to be adapted today The work on the standby system alone should not lead to any interruption of services.
Da Teile der derzeit verwendeten Hardware bei einem Software-Upgrade der Appliance selber vor einiger Zeit zu massiven Störungen geführt hat, werden während dieses Termins alternative/neue Komponenten auf dem nicht aktiven System getestet. Wegen dem alleinigen Arbeiten an dem Standby-System sollte es zu keiner Unterbrechung der Dienste kommen. -- As parts of the hardware currently in use led to massive malfunctions during a software upgrade of the appliance itself some time ago, alternative/new components will be tested on the inactive system during this appointment. Working on the standby system alone should not result in any interruption of services.
Tauschen der SFP's durch solche die hoffentlich wieder mit F5 Kompatibel sind
Es nicht möglich, sich mit RWTH-guests zu verbinden, weder mit Zugangsdaten noch im öffentlichen Zugang. Die Kollegen arbeiten bereits an der Behebung. --- english --- It is currently not possible to connect to the WLAN RWTH-guests, neither with access data nor in public access. Our colleagues are already working on a solution.
Die Problemursache wurde gefunden und behoben.